Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 11:11 - King James

Verse         Comparing Text
De 11:11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven, American Standard
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven: Basic English
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But the land [0776], whither ye go [05674] to possess [03423] it, is a land [0776] of hills [02022] and valleys [01237], and drinketh [08354] water [04325] of the rain [04306] of heaven [08064]: Strong Concordance
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But the land, where all of you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water of the rain of heaven: Updated King James
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: but the land whither ye are passing over to possess it, `is' a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water; Young's Literal
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven, Darby
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: Webster
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky, World English
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven. Douay Rheims
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvias Jerome's Vulgate
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky, Hebrew Names
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: La tierra á la cual pasáis para poseerla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: La tierra a la cual pasáis para heredarla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: "But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, New American Standard Bible©
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: But the land which you enter to possess is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the heavens, Amplified Bible©
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel; Louis Segond - 1910 (French)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: Mais le pays dans lequel vous allez passer pour le posséder est un pays de montagnes et de vallées; il boit l'eau de la pluie des cieux, John Darby (French)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva do céu bebe as águas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top