Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 10:21 - King James

Verse         Comparing Text
De 10:21 He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. American Standard
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen. Basic English
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is thy praise [08416], and he is thy God [0430], that hath done [06213] for thee these great [01419] and terrible things [03372], which thine eyes [05869] have seen [07200]. Strong Concordance
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is your praise, and he is your God, that has done for you these great and terrible things, which your eyes have seen. Updated King James
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He `is' thy praise, and He `is' thy God, who hath done with thee these great and fearful `things' which thine eyes have seen: Young's Literal
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Darby
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen. Webster
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen. World English
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen. Douay Rheims
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. ipse est laus tua et Deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tui Jerome's Vulgate
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen. Hebrew Names
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. El será tu alabanza, y él será tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. "He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen. New American Standard Bible©
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. He is your praise; He is your God, Who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen. Amplified Bible©
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Il est ta gloire, il est ton Dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. Louis Segond - 1910 (French)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Lui est ta louange, et lui est ton Dieu, qui a fait pour toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. John Darby (French)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Ele é o teu louvor e o teu Deus, que te fez estas grandes e terríveis coisas que os teus olhos têm visto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top