Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
American Standard |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said to you, Have no fear of them. |
Basic English |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said [0559] unto you, Dread [06206] not, neither be afraid [03372] of them. |
Strong Concordance |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Updated King James |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them; |
Young's Literal |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them; |
Darby |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them. |
Webster |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said to you, "Don't dread, neither be afraid of them. |
World English |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them: |
Douay Rheims |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eos |
Jerome's Vulgate |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said to you, "Don't dread, neither be afraid of them. |
Hebrew Names |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Entonces os dije: No temáis, ni tengáis miedo de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Entonces os dije: No temáis, ni tengáis miedo de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them. |
New American Standard Bible© |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them. |
Amplified Bible© |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
-Et je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et ne les craignez point: |
John Darby (French) |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. |
Então eu vos disse: Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |