Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
American Standard |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say. |
Basic English |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And ye answered [06030] me, and said [0559], The thing [01697] which thou hast spoken [01696] is good [02896] for us to do [06213]. |
Strong Concordance |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And all of you answered me, and said, The thing which you have spoken is good for us to do. |
Updated King James |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
and ye answer me and say, Good `is' the thing which thou hast spoken -- to do. |
Young's Literal |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And ye answered me, and said, The thing that thou hast spoken is good for us to do. |
Darby |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Webster |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
You answered me, and said, "The thing which you have spoken is good to do." |
World English |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Then you answered me: The thing is good which thou meanest to do. |
Douay Rheims |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facere |
Jerome's Vulgate |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
You answered me, and said, "The thing which you have spoken is good to do." |
Hebrew Names |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
"You answered me and said, 'The thing which you have said to do is good.' |
New American Standard Bible© |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
And you answered me, The thing which you have spoken is good for us to do. |
Amplified Bible© |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Vous me répondîtes, en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Et vous me répondîtes et dîtes: La chose que tu as dit de faire est bonne. |
John Darby (French) |
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. |
Então me respondestes: bom fazermos o que disseste. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |