Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you! |
American Standard |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times greater in number than you are, and give you his blessing as he has said! |
Basic English |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
(The LORD [03068] God [0430] of your fathers [01] make you a thousand [0505] times [06471] so many more as [03254] ye are, and bless [01288] you, as he hath promised [01696] you!) |
Strong Concordance |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as all of you are, and bless you, as he has promised you!) |
Updated King James |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye `are', a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you. |
Young's Literal |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you! |
Darby |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Webster |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you! |
World English |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
(The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.) |
Douay Rheims |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Dominus Deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus est |
Jerome's Vulgate |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you! |
Hebrew Names |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido! |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
¡El SEÑOR Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido! |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
'May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you! |
New American Standard Bible© |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised you! |
Amplified Bible© |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Que l`Éternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu`il vous bénisse comme il vous l`a promis! |
Louis Segond - 1910 (French) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, ajoute à votre nombre mille fois ce que vous êtes, et vous bénisse, comme il vous l'a dit! |
John Darby (French) |
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
O Senhor Deus de vossos pais vos faça mil vezes mais numerosos do que sois; e vos abençoe, como vos prometeu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |