Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
American Standard |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
So that all may be well for you, and your life may be long on the earth. |
Basic English |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
That [2443] it may be [1096] well [2095] with thee [4671], and [2532] thou mayest [2071] live long [3118] on [1909] the earth [1093]. |
Strong Concordance |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
That it may be well with you, and you may live long on the earth. |
Updated King James |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.' |
Young's Literal |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth. |
Darby |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
Webster |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
"that it may be well with you, and you may live long on the earth." |
World English |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth. |
Douay Rheims |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
ut bene sit tibi et sis longevus super terram |
Jerome's Vulgate |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
"that it may be well with you, and you may live long on the earth." |
Hebrew Names |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
Para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. |
New American Standard Bible© |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
That all may be well with you and that you may live long on the earth. |
Amplified Bible© |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
"afin que tu prospères et que tu vives longtemps sur la terre". |
John Darby (French) |
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. |
para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |