Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
American Standard |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One. |
Basic English |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on [1746] the whole armour [3833] of God [2316], that [4314] ye [5209] may be able [1410] to stand [2476] against [4314] the wiles [3180] of the devil [1228]. |
Strong Concordance |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the whole armour of God, that all of you may be able to stand against the wiles of the devil. |
Updated King James |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil, |
Young's Literal |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil: |
Darby |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Webster |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
World English |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil. |
Douay Rheims |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
induite vos arma Dei ut possitis stare adversus insidias diaboli |
Jerome's Vulgate |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
Hebrew Names |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil. |
New American Standard Bible© |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Put on God's whole armor [the armor of a heavy-armed soldier which God supplies], that you may be able successfully to stand up against [all] the strategies and the deceits of the devil. |
Amplified Bible© |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
revêtez-vous de l'armure complète de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices du diable: |
John Darby (French) |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |