Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 5:22 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 5:22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. American Standard
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord. Basic English
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives [1135], submit yourselves [5293] unto your own [2398] husbands [435], as [5613] unto the Lord [2962]. Strong Concordance
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Updated King James
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord, Young's Literal
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord, Darby
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. Webster
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. World English
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Let women be subject to their husbands, as to the Lord: Douay Rheims
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. mulieres viris suis subditae sint sicut Domino Jerome's Vulgate
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. Hebrew Names
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Las casadas estén sujetas á sus propios maridos, como al Señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. New American Standard Bible©
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord. Amplified Bible©
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; Louis Segond - 1910 (French)
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur; John Darby (French)
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top