Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. |
American Standard |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord. |
Basic English |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives [1135], submit yourselves [5293] unto your own [2398] husbands [435], as [5613] unto the Lord [2962]. |
Strong Concordance |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Updated King James |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord, |
Young's Literal |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord, |
Darby |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. |
Webster |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. |
World English |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Let women be subject to their husbands, as to the Lord: |
Douay Rheims |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
mulieres viris suis subditae sint sicut Domino |
Jerome's Vulgate |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. |
Hebrew Names |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Las casadas estén sujetas á sus propios maridos, como al Señor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. |
New American Standard Bible© |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord. |
Amplified Bible© |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur; |
John Darby (French) |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |