Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be ye therefore imitators of God, as beloved children; |
American Standard |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Let it then be your desire to be like God, as well-loved children; |
Basic English |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be [1096] ye [3402] therefore [3767] followers [3402] of God [2316], as [5613] dear [27] children [5043]; |
Strong Concordance |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be all of you therefore followers of God, as dear children; |
Updated King James |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Become, then, followers of God, as children beloved, |
Young's Literal |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be ye therefore imitators of God, as beloved children, |
Darby |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Webster |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be therefore imitators of God, as beloved children. |
World English |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be ye therefore followers of God, as most dear children; |
Douay Rheims |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
estote ergo imitatores Dei sicut filii carissimi |
Jerome's Vulgate |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Be therefore imitators of God, as beloved children. |
Hebrew Names |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
SED, pues, imitadores de Dios como hijos amados: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Así que sed imitadores de Dios como hijos amados; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Therefore be imitators of God, as beloved children; |
New American Standard Bible© |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
THEREFORE BE imitators of God [copy Him and follow His example], as well-beloved children [imitate their father]. |
Amplified Bible© |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
¶ Soyez donc imitateurs de Dieu comme de bien-aimés enfants, |
John Darby (French) |
Be ye therefore followers of God, as dear children; |
Sede pois imitadores de Deus, como filhos amados; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |