Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice: |
American Standard |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts; |
Basic English |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let [142] all [3956] bitterness [4088], and [2532] wrath [2372], and [2532] anger [3709], and [2532] clamour [2906], and [2532] evil speaking [988], be put away [142] from [575] you [5216], with [4862] all [3956] malice [2549]: |
Strong Concordance |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Updated King James |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice, |
Young's Literal |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice; |
Darby |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice: |
Webster |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice. |
World English |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, and anger, and indignation, and clamour, and blasphemy, be put away from you, with all malice. |
Douay Rheims |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
omnis amaritudo et ira et indignatio et clamor et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia |
Jerome's Vulgate |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice. |
Hebrew Names |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. |
New American Standard Bible© |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind). |
Amplified Bible© |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Que toute amertume, et tout courroux, et toute colère, et toute crierie, et toute injure, soient ôtés du milieu de vous, de même que toute malice; |
John Darby (French) |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: |
Toda a amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmia sejam tiradas dentre vós, bem como toda a malícia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |