Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 4:1 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called, American Standard
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you, Basic English
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I [1473] therefore [3767], the prisoner [1198] of [1722] the Lord [2962], beseech [3870] you [5209] that ye walk [4043] worthy [516] of the vocation [2821] wherewith [3739] ye are called [2564], Strong Concordance
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, the prisoner of the Lord, plead to you that all of you walk worthy of the vocation wherewith all of you are called, Updated King James
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Call upon you, then, do I -- the prisoner of the Lord -- to walk worthily of the calling with which ye were called, Young's Literal
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called, Darby
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called, Webster
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called, World English
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, a prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation in which you are called, Douay Rheims
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, obsecro itaque vos ego vinctus in Domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati estis Jerome's Vulgate
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called, Hebrew Names
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, New American Standard Bible©
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, I THEREFORE, the prisoner for the Lord, appeal to and beg you to walk (lead a life) worthy of the [divine] calling to which you have been called [with behavior that is a credit to the summons to God's service, Amplified Bible©
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée, Louis Segond - 1910 (French)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, ¶ Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de l'appel dont vous avez été appelés, John Darby (French)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top