Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love, |
American Standard |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love, |
Basic English |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
That Christ [5547] may dwell [2730] in [1722] your [5216] hearts [2588] by [1223] faith [4102]; that [2443] ye, being rooted [4492] and [2532] grounded [2311] in [1722] love [26], |
Strong Concordance |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that all of you, being rooted and grounded in love, |
Updated King James |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded, |
Young's Literal |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love, |
Darby |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
Webster |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love, |
World English |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
That Christ may dwell by faith in your hearts; that being rooted and founded in charity, |
Douay Rheims |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
habitare Christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundati |
Jerome's Vulgate |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
that Messiah may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love, |
Hebrew Names |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
Que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
Que habite el Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en caridad, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love, |
New American Standard Bible© |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
May Christ through your faith [actually] dwell (settle down, abide, make His permanent home) in your hearts! May you be rooted deep in love and founded securely on love, |
Amplified Bible© |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu`étant enracinés et fondés dans l`amour, |
Louis Segond - 1910 (French) |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos coeurs, |
John Darby (French) |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, |
que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |