Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 2:14 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 2:14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition, American Standard
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who has made the two into one, and by whom the middle wall of division has been broken down, Basic English
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For [1063] he [846] is [2076] our [2257] peace [1515], who [3588] hath made [4160] both [297] one [1520], and [2532] hath broken down [3089] the middle wall [3320] of partition [5418] between us; Strong Concordance
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us; Updated King James
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down, Young's Literal
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure, Darby
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Webster
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, World English
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh: Douay Rheims
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; ipse est enim pax nostra qui fecit utraque unum et medium parietem maceriae solvens inimicitiam in carne sua Jerome's Vulgate
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, Hebrew Names
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, deshaciendo la pared intermedia de separación; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall, New American Standard Bible©
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; For He is [Himself] our peace (our bond of unity and harmony). He has made us both [Jew and Gentile] one [body], and has broken down (destroyed, abolished) the hostile dividing wall between us, Amplified Bible©
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Car il est notre paix, lui qui des deux n`en a fait qu`un, et qui a renversé le mur de séparation, l`inimitié, Louis Segond - 1910 (French)
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; ¶ Car c'est lui qui est notre paix, qui des deux en a fait un et a détruit le mur mitoyen de clôture, John Darby (French)
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top