Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 2:10 - King James

Verse         Comparing Text
Eph 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them. American Standard
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For by his act we were given existence in Christ Jesus to do those good works which God before made ready for us so that we might do them. Basic English
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For [1063] we are [2070] his [846] workmanship [4161], created [2936] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] unto [1909] good [18] works [2041], which [3739] God [2316] hath before ordained [4282] that [2443] we should walk [4043] in [1722] them [846]. Strong Concordance
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God has before ordained that we should walk in them. Updated King James
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk. Young's Literal
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them. Darby
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Webster
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. World English
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them. Douay Rheims
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. ipsius enim sumus factura creati in Christo Iesu in operibus bonis quae praeparavit Deus ut in illis ambulemus Jerome's Vulgate
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are his workmanship, created in Messiah Yeshua for good works, which God prepared before that we would walk in them. Hebrew Names
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Porque somos hechura suya, criados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó para que anduviésemos en ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Porque somos hechura suya, criados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó para que anduviésemos en ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. New American Standard Bible©
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. For we are God's [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live]. Amplified Bible©
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d`avance, afin que nous les pratiquions. Louis Segond - 1910 (French)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. car nous sommes son ouvrage, ayant été créés dans le Christ Jésus pour les bonnes oeuvres que Dieu a préparées à l'avance, afin que nous marchions en elles. John Darby (French)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus antes preparou para que andássemos nelas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top