Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
American Standard |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which is his body, the full measure of him in whom all things are made complete. |
Basic English |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which [3748] is [2076] his [846] body [4983], the fulness [4138] of him that filleth [4137] all [3956] in [1722] all [3956]. |
Strong Concordance |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which is his body, the fullness of him that fills all in all. |
Updated King James |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is his body, the fulness of Him who is filling the all in all, |
Young's Literal |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is his body, the fulness of him who fills all in all: |
Darby |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which is his body, the fullness of him that filleth all in all. |
Webster |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is his body, the fullness of him who fills all in all. |
World English |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which is his body, and the fulness of him who is filled all in all. |
Douay Rheims |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletur |
Jerome's Vulgate |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is his body, the fullness of him who fills all in all. |
Hebrew Names |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
La cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que hinche todas las cosas en todos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
la cual es su cuerpo, y él es la plenitud de ella: el cual llena todas las cosas en todos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
which is His body, the fullness of Him who fills all in all. |
New American Standard Bible© |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
Which is His body, the fullness of Him Who fills all in all [for in that body lives the full measure of Him Who makes everything complete, and Who fills everything everywhere with Himself]. |
Amplified Bible© |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous;) |
John Darby (French) |
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. |
que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |