Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 6:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 6:13 For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. American Standard
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh. Basic English
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For [1063] neither [3761] they themselves [846] who are circumcised [4059] keep [5442] the law [3551]; but [235] desire [2309] to have [4059] you [5209] circumcised [4059], that [2443] they may glory [2744] in [1722] your [5212] flesh [4561]. Strong Concordance
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Updated King James
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory. Young's Literal
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh. Darby
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Webster
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. World English
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh. Douay Rheims
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientur Jerome's Vulgate
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. Hebrew Names
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh. New American Standard Bible©
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised in order that they may glory in your flesh (your subjection to external rites). Amplified Bible©
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Car les circoncis eux-mêmes n`observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair. Louis Segond - 1910 (French)
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Car ceux-là qui sont circoncis, eux-mêmes ne gardent pas la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair. John Darby (French)
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top