Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man. |
American Standard |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Because I say to you, my brothers, that the good news of which I was the preacher is not man's. |
Basic English |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But [1161] I certify [1107] you [5213], brethren [80], that [3754] the gospel [2098] which [3588] was preached [2097] of [5259] me [1700] is [2076] not [3756] after [2596] man [444]. |
Strong Concordance |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Updated King James |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man, |
Young's Literal |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But I let you know, brethren, as to the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man. |
Darby |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man. |
Webster |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man. |
World English |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man. |
Douay Rheims |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum hominem |
Jerome's Vulgate |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man. |
Hebrew Names |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Mas os hago saber, hermanos, que el Evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man. |
New American Standard Bible© |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
For I want you to know, brethren, that the Gospel which was proclaimed and made known by me is not man's gospel [a human invention, according to or patterned after any human standard]. |
Amplified Bible© |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Je vous déclare, frères, que l`Évangile qui a été annoncé par moi n`est pas de l`homme; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Or je vous fais savoir, frères, que l'évangile qui a été annoncé par moi n'est pas selon l'homme. |
John Darby (French) |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. |
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |