Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again. |
American Standard |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead. |
Basic English |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And [2532] that he died [599] for [5228] all [3956], that [2443] they which live [2198] should [2198] not henceforth [3371] live [2198] unto themselves [1438], but [235] unto him which died [599] for [5228] them [846], and [2532] rose again [1453]. |
Strong Concordance |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
Updated King James |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again. |
Young's Literal |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised. |
Darby |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again. |
Webster |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again. |
World English |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And Christ died for all; that they also who live, may not now live to themselves, but unto him who died for them, and rose again. |
Douay Rheims |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit |
Jerome's Vulgate |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again. |
Hebrew Names |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
así mismo el Cristo murió por todos, para que también los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf. |
New American Standard Bible© |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
And He died for all, so that all those who live might live no longer to and for themselves, but to and for Him Who died and was raised again for their sake. |
Amplified Bible© |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
et qu`il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui pour eux est mort et a été ressuscité. |
John Darby (French) |
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |