Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death worketh in us, but life in you. |
American Standard |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then, death is working in us, but life in you. |
Basic English |
So then death worketh in us, but life in you. |
So [5620] then [3303] death [2288] worketh [1754] in [1722] us [2254], but [1161] life [2222] in [1722] you [5213]. |
Strong Concordance |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death works in us, but life in you. |
Updated King James |
So then death worketh in us, but life in you. |
so that, the death indeed in us doth work, and the life in you. |
Young's Literal |
So then death worketh in us, but life in you. |
so that death works in us, but life in you. |
Darby |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death worketh in us, but life in you. |
Webster |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death works in us, but life in you. |
World English |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death worketh in us, but life in you. |
Douay Rheims |
So then death worketh in us, but life in you. |
ergo mors in nobis operatur vita autem in vobis |
Jerome's Vulgate |
So then death worketh in us, but life in you. |
So then death works in us, but life in you. |
Hebrew Names |
So then death worketh in us, but life in you. |
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So then death worketh in us, but life in you. |
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So then death worketh in us, but life in you. |
So death works in us, but life in you. |
New American Standard Bible© |
So then death worketh in us, but life in you. |
Thus death is actively at work in us, but [it is in order that our] life [may be actively at work] in you. |
Amplified Bible© |
So then death worketh in us, but life in you. |
Ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So then death worketh in us, but life in you. |
Ainsi donc la mort opère en nous, mais la vie en vous. |
John Darby (French) |
So then death worketh in us, but life in you. |
De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |