Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses. |
American Standard |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body. |
Basic English |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of [5228] such an one [5108] will I glory [2744]: yet [1161] of [5228] myself [1683] I will [2744] not [3756] glory [2744], but [1508] in [1722] mine [3450] infirmities [769]. |
Strong Concordance |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Updated King James |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities, |
Young's Literal |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses. |
Darby |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities. |
Webster |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. |
World English |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities. |
Douay Rheims |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis |
Jerome's Vulgate |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. |
Hebrew Names |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
De este tal me gloriaré, mas de mí mismo nada me gloriaré, sino en mis flaquezas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
De éste tal me gloriaré, mas de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis flaquezas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses. |
New American Standard Bible© |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Of this same [man's experiences] I will boast, but of myself (personally) I will not boast, except as regards my infirmities (my weaknesses). |
Amplified Bible© |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Je me glorifierai d`un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Je me glorifierai d'un tel homme, mais je ne me glorifierai pas de moi-même, si ce n'est dans mes infirmités. |
John Darby (French) |
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
Desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |