Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not? |
American Standard |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry? |
Basic English |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who [5101] is weak [770], and [2532] I am [770] not [3756] weak [770]? who [5101] is offended [4624], and [2532] I [1473] burn [4448] not [3756]? |
Strong Concordance |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Updated King James |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired; |
Young's Literal |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not? |
Darby |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? who is made to fall into sin, and I burn not? |
Webster |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation? |
World English |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? Who is scandalized, and I am not on fire? |
Douay Rheims |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uror |
Jerome's Vulgate |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation? |
Hebrew Names |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿Quién se escandaliza, y yo no me quemo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿Quién se tropieza, y yo no me quemo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern? |
New American Standard Bible© |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Who is weak, and I do not feel [his] weakness? Who is made to stumble and fall and have his faith hurt, and I am not on fire [with sorrow or indignation]? |
Amplified Bible© |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Qui est faible, que je ne sois faible aussi? Qui est scandalisé, que moi aussi je ne brûle? |
John Darby (French) |
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? |
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |