Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 8:5 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 8:5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many; American Standard
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there are those who have the name of gods, in heaven or on earth, as there are a number of gods and a number of lords, Basic English
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For [1063] though [1512] [2532] there be [1526] that are called [3004] gods [2316], whether [1535] in [1722] heaven [3772] or [1535] in [1909] earth [1093], (as [5618] there be [1526] gods [2316] many [4183], and [2532] lords [2962] many [4183],) Strong Concordance
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Updated King James
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth -- as there are gods many and lords many -- Young's Literal
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For and if indeed there are those called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,) Darby
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there are that are called gods, whether in heaven or upon earth, (as there are gods many, and lords many) Webster
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;" World English
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For although there be that are called gods, either in heaven or on earth (for there be gods many, and lords many); Douay Rheims
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini multi Jerome's Vulgate
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;" Hebrew Names
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, ó en el cielo, ó en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Reina Valera - 1909 (Spanish)
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, o en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords, New American Standard Bible©
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) For although there may be so-called gods, whether in heaven or on earth, as indeed there are many of them, both of gods and of lords and masters, Amplified Bible©
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Car, s`il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, Louis Segond - 1910 (French)
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Car aussi, s'il y en a qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs,) John Darby (French)
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top