Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 8:11 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 8:11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died. American Standard
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death. Basic English
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And [2532] through [1909] thy [4674] knowledge [1108] shall [622] the weak [770] brother [80] perish [622], for [1223] whom [3739] Christ [5547] died [599]? Strong Concordance
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Updated King James
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died? Young's Literal
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? and the weak one, the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge. Darby
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Webster
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died. World English
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died ? Douay Rheims
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem Christus mortuus est Jerome's Vulgate
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Messiah died. Hebrew Names
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco por el cual Cristo murió. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Y por tu ciencia se perderá el hermano débil por el cual el Cristo murió. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died. New American Standard Bible©
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? And so by your enlightenment (your knowledge of spiritual things), this weak man is ruined (is lost and perishes)--the brother for whom Christ (the Messiah) died! Amplified Bible©
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort! Louis Segond - 1910 (French)
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? et celui qui est faible, le frère pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance. John Darby (French)
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top