Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:27 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 7:27 Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife. American Standard
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife. Basic English
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound [1210] unto a wife [1135]? seek [2212] not [3361] to be loosed [3080]. Art thou loosed [3089] from [575] a wife [1135]? seek [2212] not [3361] a wife [1135]. Strong Concordance
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Are you bound unto a wife? seek not to be loosed. Are you loosed from a wife? seek not a wife. Updated King James
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife. Young's Literal
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife. Darby
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Webster
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. World English
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound to a wife ? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife ? seek not a wife. Douay Rheims
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxorem Jerome's Vulgate
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. Hebrew Names
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. ¿Estás ligado á mujer? no procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? no procures mujer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. ¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife. New American Standard Bible©
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. Amplified Bible©
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n`es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme. Louis Segond - 1910 (French)
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à en être séparé. N'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas de femme. John Darby (French)
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top