Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:18 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 7:18 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. American Standard
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. If any man who is a Christian has had circumcision, let him keep so; and if any man who is a Christian has not had circumcision, let him make no change. Basic English
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is [2564] any man [5100] called [2564] being circumcised [4059]? let him [1986] not [3361] become uncircumcised [1986]. Is [2564] any [5100] called [2564] in [1722] uncircumcision [203]? let him [4059] not [3361] be circumcised [4059]. Strong Concordance
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Updated King James
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised; Young's Literal
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Darby
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not become circumcised. Webster
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. World English
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. Douay Rheims
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. circumcisus aliquis vocatus est non adducat praeputium in praeputio aliquis vocatus est non circumcidatur Jerome's Vulgate
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Hebrew Names
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. ¿Es llamado alguno circuncidado? quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? que no se circuncide. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? He is not to be circumcised. New American Standard Bible©
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Was anyone at the time of his summons [from God] already circumcised? Let him not seek to remove the evidence of circumcision. Was anyone at the time [God] called him uncircumcised? Let him not be circumcised. Amplified Bible©
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Quelqu`un a-t-il été appelé étant circoncis, qu`il demeure circoncis; quelqu`un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu`il ne se fasse pas circoncire. Louis Segond - 1910 (French)
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il ne redevienne pas incirconcis. Quelqu'un a-t-il été appelé étant dans l'incirconcision, qu'il ne soit pas circoncis. John Darby (French)
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top