Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
American Standard |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God. |
Basic English |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let [3049] a man [444] so [3779] account [3049] of us [2248], as [5613] of the ministers [5257] of Christ [5547], and [2532] stewards [3623] of the mysteries [3466] of God [2316]. |
Strong Concordance |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Updated King James |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God, |
Young's Literal |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Darby |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Webster |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries. |
World English |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
LET a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. |
Douay Rheims |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei |
Jerome's Vulgate |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
So let a man think of us as Messiah's servants, and stewards of God's mysteries. |
Hebrew Names |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
TÉNGANNOS los hombres por ministros de Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Téngannos los hombres por ministros del Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. |
New American Standard Bible© |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
SO THEN, let us [apostles] be looked upon as ministering servants of Christ and stewards (trustees) of the mysteries (the secret purposes) of God. |
Amplified Bible© |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Ainsi, qu`on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
¶ Que tout homme pense ainsi à notre égard, -qu'il nous tienne pour des serviteurs de Christ et pour des administrateurs des mystères de Dieu. |
John Darby (French) |
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. |
Que os homens nos considerem, pois, como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |