Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 16:17 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 16:17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. American Standard
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. Basic English
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. [1161] I am glad [5463] of [1909] the coming [3952] of Stephanas [4734] and [2532] Fortunatus [5415] and [2532] Achaicus [883]: for that [3754] which was lacking [5303] on your part [5216] they [3778] have supplied [378]. Strong Concordance
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Updated King James
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up; Young's Literal
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part. Darby
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus: for that which was lacking on your part, they have supplied. Webster
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. World English
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. And I rejoice in the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because that which was wanting on your part, they have supplied. Douay Rheims
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. gaudeo autem in praesentia Stephanae et Fortunati et Achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverunt Jerome's Vulgate
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. Hebrew Names
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Huélgome de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Achâico: porque éstos suplieron lo que á vosotros faltaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Me regocijo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico, porque éstos suplieron vuestra ausencia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. New American Standard Bible©
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. I am happy because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have come [to me], for they have made up for your absence. Amplified Bible©
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d`Achaïcus; ils ont suppléé à votre absence, Louis Segond - 1910 (French)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Or je me réjouis de la venue de Stéphanas, et de Fortunat, et d'Achaïque, parce qu'ils sont suppléé à ce qui a manqué de votre part: car ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part; John Darby (French)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Regozijo-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte me faltava.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top