Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he that prophesieth speaketh unto men edification, and exhortation, and consolation. |
American Standard |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But the word of the prophet gives men knowledge and comfort and strength. |
Basic English |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But [1161] he that prophesieth [4395] speaketh [2980] unto men [444] to edification [3619], and [2532] exhortation [3874], and [2532] comfort [3889]. |
Strong Concordance |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he that prophesies speaks unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Updated King James |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
and he who is prophesying to men doth speak edification, and exhortation, and comfort; |
Young's Literal |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he that prophesies speaks to men in edification, and encouragement, and consolation. |
Darby |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he that prophesieth, speaketh to men to edification, and exhortation, and comfort. |
Webster |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation. |
World English |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he that prophesieth, speaketh to men unto edification, and exhortation, and comfort. |
Douay Rheims |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolationes |
Jerome's Vulgate |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation. |
Hebrew Names |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Mas el que profetiza, habla á los hombres para edificación, y exhortación, y consolación. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Mas el que profetiza, habla a los hombres para edificación, y exhortación, y consolación. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation. |
New American Standard Bible© |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
But [on the other hand], the one who prophesies [who interprets the divine will and purpose in inspired preaching and teaching] speaks to men for their upbuilding and constructive spiritual progress and encouragement and consolation. |
Amplified Bible© |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour l'édification, et l'exhortation, et la consolation. |
John Darby (French) |
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. |
Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |