Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
And let the prophets speak by two or three, and let the others discern. |
American Standard |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
And let the prophets give their words, but not more than two or three, and let the others be judges of what they say. |
Basic English |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
[1161] Let [2980] the prophets [4396] speak [2980] two [1417] or [2228] three [5140], and [2532] let [1252] the other [243] judge [1252]. |
Strong Concordance |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Updated King James |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
And prophets -- let two or three speak, and let the others discern, |
Young's Literal |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
And let two or three prophets speak, and let the others judge. |
Darby |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Let the prophets speak two or three, and let the others judge. |
Webster |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Let the prophets speak, two or three, and let the others discern. |
World English |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
And let the prophets speak, two or three; and let the rest judge. |
Douay Rheims |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
prophetae duo aut tres dicant et ceteri diiudicent |
Jerome's Vulgate |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Let the prophets speak, two or three, and let the others discern. |
Hebrew Names |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Asimismo, los profetas hablen dos ó tres, y los demás juzguen. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Asimismo, los profetas hablen dos o tres, y los demás juzguen. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment. |
New American Standard Bible© |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
So let two or three prophets speak [those inspired to preach or teach], while the rest pay attention and weigh and discern what is said. |
Amplified Bible© |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
et que les prophètes parlent, deux ou trois, et que les autres jugent; |
John Darby (French) |
Let the prophets speak two or three, and let the other judge. |
E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |