Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed. |
American Standard |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
The secrets of his heart are made clear; and he will go down on his face and give worship to God, saying that God is truly among you. |
Basic English |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
And [2532] thus [3779] are [1096] the secrets [2927] of his [846] heart [2588] made [1096] manifest [5318]; and [2532] so [3779] falling down [4098] on [1909] his face [4383] he will worship [4352] God [2316], and report [518] that [3754] God [2316] is [2076] in [1722] you [5213] of a truth [3689]. |
Strong Concordance |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you truthfully. |
Updated King James |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
and so the secrets of his heart become manifest, and so having fallen upon `his' face, he will bow before God, declaring that God really is among you. |
Young's Literal |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
the secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon his face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you. |
Darby |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and report that God is in you in truth. |
Webster |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed. |
World English |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
The secrets of his heart are made manifest; and so, falling down on his face, he will adore God, affirming that God is among you indeed. |
Douay Rheims |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit Deum pronuntians quod vere Deus in vobis est |
Jerome's Vulgate |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed. |
Hebrew Names |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
Lo oculto de su corazón se hace manifiesto: y así, postrándose sobre el rostro, adorará á Dios, declarando que verdaderamente Dios está en vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
porque lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está en vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
the secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God, declaring that God is certainly among you. |
New American Standard Bible© |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
The secrets of his heart are laid bare; and so, falling on [his] face, he will worship God, declaring that God is among you in very truth. |
Amplified Bible© |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
les secrets de son coeur sont rendus manifestes; et ainsi, tombant sur sa face, il rendra hommage ŕ Dieu, publiant que Dieu est véritablement parmi vous. |
John Darby (French) |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |
os segredos do seu coraçăo se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |