Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 12:18 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 12:18 But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him. American Standard
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has put every one of the parts in the body as it was pleasing to him. Basic English
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But [1161] now [3570] hath [5087] God [2316] set [5087] the members [3196] every [1538] one [1520] of them [846] in [1722] the body [4983], as [2531] it hath pleased him [2309]. Strong Concordance
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now has God set the members every one of them in the body, as it has pleased him. Updated King James
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed, Young's Literal
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has set the members, each one of them in the body, according as it has pleased him. Darby
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Webster
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired. World English
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God hath set the members every one of them in the body as it hath pleased him. Douay Rheims
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. nunc autem posuit Deus membra unumquodque eorum in corpore sicut voluit Jerome's Vulgate
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired. Hebrew Names
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como quiso. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como quiso. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has placed the members, each one of them, in the body, just as He desired. New American Standard Bible©
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But as it is, God has placed and arranged the limbs and organs in the body, each [particular one] of them, just as He wished and saw fit and with the best adaptation. Amplified Bible©
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu. Louis Segond - 1910 (French)
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Mais maintenant, Dieu a placé les membres, -chacun d'eux, -dans le corps, comme il l'a voulu. John Darby (French)
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. Mas agora Deus colocou os membros no corpo, cada um deles como quis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top