Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. |
American Standard |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let no man take of the bread and the cup without testing himself. |
Basic English |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But [1161] let [1381] a man [444] examine [1381] himself [1438], and [2532] so [3779] let him eat [2068] of [1537] that bread [740], and [2532] drink [4095] of [1537] that cup [4221]. |
Strong Concordance |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Updated King James |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink; |
Young's Literal |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup. |
Darby |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Webster |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. |
World English |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man prove himself: and so let him eat of that bread, and drink of the chalice. |
Douay Rheims |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice bibat |
Jerome's Vulgate |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. |
Hebrew Names |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Por tanto, pruébese cada uno á sí mismo, y coma así de aquel pan, y beba de aquella copa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Por tanto, pruébese cada hombre a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. |
New American Standard Bible© |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Let a man [thoroughly] examine himself, and [only when he has done] so should he eat of the bread and drink of the cup. |
Amplified Bible© |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Que chacun donc s`éprouve soi-même, et qu`ainsi il mange du pain et boive de la coupe; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Mais que chacun s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe; |
John Darby (French) |
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. |
Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |