Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. |
American Standard |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you. |
Basic English |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now [1161] I praise [1867] you [5209], brethren [80], that [3754] ye remember [3415] me [3450] in all things [3956], and [2532] keep [2722] the ordinances [3862], as [2531] I delivered [3860] them to you [5213]. |
Strong Concordance |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, brethren, that all of you remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Updated King James |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, |
Young's Literal |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions. |
Darby |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Webster |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you. |
World English |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me: and keep my ordinances as I have delivered them to you. |
Douay Rheims |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea tenetis |
Jerome's Vulgate |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you. |
Hebrew Names |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Y os alabo, hermanos, que en todo os acordáis de mi, y retenéis las instrucciones mías, de la manera que os enseñé. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Y os alabo, hermanos, que en todo os acordáis de mí, y retenéis las instrucciones mías, de la manera que os hablé. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. |
New American Standard Bible© |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
I appreciate and commend you because you always remember me in everything and keep firm possession of the traditions (the substance of my instructions), just as I have [verbally] passed them on to you. |
Amplified Bible© |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Or je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi en toutes choses, et de ce que vous gardez les enseignements, comme je vous les ai donnés. |
John Darby (French) |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |
Ora, eu vos louvo, porque em tudo vos lembrais de mim, e guardais os preceitos assim como vo-los entreguei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |