Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 8:38 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 8:38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, American Standard
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers, Basic English
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For [1063] I am persuaded [3982], that [3754] neither [3777] death [2288], nor [3777] life [2222], nor [3777] angels [32], nor [3777] principalities [746], nor [3777] powers [1411], nor [3777] things present [1764], nor [3777] things to come [3195], Strong Concordance
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Updated King James
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present, Young's Literal
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Darby
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Webster
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, World English
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might, Douay Rheims
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudines Jerome's Vulgate
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Hebrew Names
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, New American Standard Bible©
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded beyond doubt (am sure) that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things impending and threatening nor things to come, nor powers, Amplified Bible©
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Car j`ai l`assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, Louis Segond - 1910 (French)
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Car je suis assuré que ni mort, ni vie, ni anges, ni principautés, ni choses présentes, ni choses à venir, John Darby (French)
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top