Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 8:25 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 8:25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it. American Standard
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it. Basic English
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But [1161] if [1487] we hope [1679] for that [3739] we see [991] not [3756], then do we [553] with [1223] patience [5281] wait for [553] it. Strong Concordance
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Updated King James
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect `it'. Young's Literal
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if what we see not we hope, we expect in patience. Darby
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for what we see not, then with patience we wait for it. Webster
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. World English
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience. Douay Rheims
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamus Jerome's Vulgate
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. Hebrew Names
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Pues si lo que no vemos lo esperamos, por paciencia lo esperamos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it. New American Standard Bible©
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for what is still unseen by us, we wait for it with patience and composure. Amplified Bible©
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance. Louis Segond - 1910 (French)
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Mais si ce que nous ne voyons pas, nous l'espérons, nous l'attendons avec patience. John Darby (French)
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top