Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it. |
American Standard |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it. |
Basic English |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But [1161] if [1487] we hope [1679] for that [3739] we see [991] not [3756], then do we [553] with [1223] patience [5281] wait for [553] it. |
Strong Concordance |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Updated King James |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect `it'. |
Young's Literal |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if what we see not we hope, we expect in patience. |
Darby |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for what we see not, then with patience we wait for it. |
Webster |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. |
World English |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience. |
Douay Rheims |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamus |
Jerome's Vulgate |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. |
Hebrew Names |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Pues si lo que no vemos lo esperamos, por paciencia lo esperamos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it. |
New American Standard Bible© |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
But if we hope for what is still unseen by us, we wait for it with patience and composure. |
Amplified Bible© |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Mais si ce que nous ne voyons pas, nous l'espérons, nous l'attendons avec patience. |
John Darby (French) |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |