Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 8:12 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 8:12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh: American Standard
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, my brothers, we are in debt, not to the flesh to be living in the way of the flesh: Basic English
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Therefore [686] [3767], brethren [80], we are [2070] debtors [3781], not [3756] to the flesh [4561], to live [2198] after [2596] the flesh [4561]. Strong Concordance
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Updated King James
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh; Young's Literal
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh; Darby
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. Webster
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. World English
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. Douay Rheims
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamus Jerome's Vulgate
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Hebrew Names
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh-- New American Standard Bible©
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. So then, brethren, we are debtors, but not to the flesh [we are not obligated to our carnal nature], to live [a life ruled by the standards set up by the dictates] of the flesh. Amplified Bible©
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Ainsi donc, frères, nous sommes débiteurs, non pas à la chair pour vivre selon la chair; John Darby (French)
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top