Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 8:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 8:10 And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness. American Standard
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness. Basic English
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And [1161] if [1487] Christ [5547] be in [1722] you [5213], the body [4983] [3303] is dead [3498] because [1223] of sin [266]; but [1161] the Spirit [4151] is life [2222] because [1223] of righteousness [1343]. Strong Concordance
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Updated King James
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. and if Christ `is' in you, the body, indeed, `is' dead because of sin, and the Spirit `is' life because of righteousness, Young's Literal
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness. Darby
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Webster
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness. World English
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification. Douay Rheims
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. si autem Christus in vobis est corpus quidem mortuum est propter peccatum spiritus vero vita propter iustificationem Jerome's Vulgate
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. If Messiah is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness. Hebrew Names
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Empero si Cristo está en vosotros, el cuerpo á la verdad está muerto á causa del pecado; mas el espíritu vive á causa de la justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Pero si el Cristo está en vosotros, el cuerpo a la verdad es muerto a causa del pecado; mas el espíritu vive a causa de la justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness. New American Standard Bible©
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. But if Christ lives in you, [then although] your [natural] body is dead by reason of sin and guilt, the spirit is alive because of [the] righteousness [that He imputes to you]. Amplified Bible©
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Et si Christ est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché, mais l`esprit est vie à cause de la justice. Louis Segond - 1910 (French)
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. ¶ Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du péché, mais l'Esprit est vie à cause de la justice. John Darby (French)
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Ora, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top