Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 7:24 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death? American Standard
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? How unhappy am I! who will make me free from the body of this death? Basic English
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? O wretched [5005] man [444] that I am [1473]! who [5101] shall deliver [4506] me [3165] from [1537] the body [4983] of this [5127] death [2288]? Strong Concordance
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Updated King James
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? A wretched man I `am'! who shall deliver me out of the body of this death? Young's Literal
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death? Darby
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Webster
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death? World English
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Unhappy man that I am, who shall deliver me from the body of this death? Douay Rheims
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huius Jerome's Vulgate
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death? Hebrew Names
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Miserable hombre de mí! ¿quién me librará del cuerpo de esta muerte? Reina Valera - 1909 (Spanish)
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? ¡Miserable hombre de mí! ¿Quién me librará del cuerpo de esta muerte? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death? New American Standard Bible©
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? O unhappy and pitiable and wretched man that I am! Who will release and deliver me from [the shackles of] this body of death? Amplified Bible©
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Misérable que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?... Louis Segond - 1910 (French)
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Misérable homme que je suis, qui me délivrera de ce corps de mort? John Darby (French)
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top