Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 7:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. American Standard
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin. Basic English
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For [1063] we know [1492] that [3754] the law [3551] is [2076] spiritual [4152]: but [1161] I [1473] am [1510] carnal [4559], sold [4097] under [5259] sin [266]. Strong Concordance
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Updated King James
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin; Young's Literal
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual: but I am fleshly, sold under sin. Darby
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Webster
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. World English
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin. Douay Rheims
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccato Jerome's Vulgate
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. Hebrew Names
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Porque ya sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido a sujeción del pecado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. New American Standard Bible©
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. We know that the Law is spiritual; but I am a creature of the flesh [carnal, unspiritual], having been sold into slavery under [the control of] sin. Amplified Bible©
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché. Louis Segond - 1910 (French)
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. ¶ Car nous savons que la loi est spirituelle: mais moi je suis charnel, vendu au péché; John Darby (French)
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top