Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression. |
American Standard |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken. |
Basic English |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Because [1063] the law [3551] worketh [2716] wrath [3709]: for [1063] where [3757] no [3756] law [3551] is [2076], there is no [3761] transgression [3847]. |
Strong Concordance |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Updated King James |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
for the law doth work wrath; for where law is not, neither `is' transgression. |
Young's Literal |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For law works wrath; but where no law is neither is there transgression. |
Darby |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Webster |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. |
World English |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression. |
Douay Rheims |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricatio |
Jerome's Vulgate |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. |
Hebrew Names |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay rebelión. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation. |
New American Standard Bible© |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
For the Law results in [divine] wrath, but where there is no law there is no transgression [of it either]. |
Amplified Bible© |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
parce que la loi produit la colère, et que là où il n`y a point de loi il n`y a point non plus de transgression. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
car la loi produit la colère, mais là où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de transgression. |
John Darby (French) |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. |
Porque a lei opera a ira; mas onde não há lei também não há transgressão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |