Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 16:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 16:10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus. American Standard
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus. Basic English
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute [782] Apelles [559] approved [1384] in [1722] Christ [5547]. Salute [782] them [3588] which are of [1537] Aristobulus [711]' household. Strong Concordance
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Updated King James
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the `household' of Aristobulus; Young's Literal
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute Apelles, approved in Christ. Salute those who belong to Aristobulus. Darby
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute Apelles approved in Christ. Salute them who are of Aristobulus' household. Webster
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus. World English
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Salute Apelles, approved in Christ. Douay Rheims
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. salutate Apellen probum in Christo Jerome's Vulgate
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus. Hebrew Names
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Saludad a Apeles, aprobado en el Cristo. Saludad a los que son de Aristóbulo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus. New American Standard Bible©
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Greet Apelles, that one tried and approved in Christ (the Messiah). Remember me to those who belong to the household of Aristobulus. Amplified Bible©
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Saluez Apellčs, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d`Aristobule. Louis Segond - 1910 (French)
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Appellčs, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule. John Darby (French)
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da casa de Aristóbulo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top