Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 11:34 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 11:34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? American Standard
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Who has knowledge of the mind of the Lord? or who has taken part in his purposes? Basic English
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For [1063] who [5101] hath known [1097] the mind [3563] of the Lord [2962]? or [2228] who [5101] hath been [1096] his [846] counsellor [4825]? Strong Concordance
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who has known the mind of the Lord? or who has been his counsellor? Updated King James
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? for who did know the mind of the Lord? or who did become His counsellor? Young's Literal
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who has known the mind of the Lord, or who has been his counsellor? Darby
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counselor? Webster
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? "For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?" World English
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been his counsellor? Douay Rheims
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? quis enim cognovit sensum Domini aut quis consiliarius eius fuit Jerome's Vulgate
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? "For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?" Hebrew Names
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿ó quién fué su consejero? Reina Valera - 1909 (Spanish)
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR? New American Standard Bible©
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? For who has known the mind of the Lord and who has understood His thoughts, or who has [ever] been His counselor? See: Isa. 40:13, 14. Amplified Bible©
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Qui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller? Louis Segond - 1910 (French)
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Car qui a connu la pensée du *Seigneur, ou qui a été son conseiller? John Darby (French)
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor? ou quem se fez seu conselheiro?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top