Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 11:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 11:3 Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. American Standard
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have put your prophets to death, and made waste your altars, and now I am the last, and they are searching for me to take away my life. Basic English
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord [2962], they have killed [615] thy [4675] prophets [4396], and [2532] digged down [2679] thine [4675] altars [2379]; and I [2504] am left [5275] alone [3441], and [2532] they seek [2212] my [3450] life [5590]. Strong Concordance
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have killed your prophets, and dug down your altars; and I am left alone, and they seek my life. Updated King James
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. `Lord, Thy prophets they did kill, and Thy altars they dug down, and I was left alone, and they seek my life;' Young's Literal
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I have been left alone, and they seek my life. Darby
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars; and I am left alone, and they seek my life. Webster
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. "Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life." World English
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars; and I am left alone, and they seek my life. Douay Rheims
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam meam Jerome's Vulgate
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. "Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life." Hebrew Names
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Señor, á tus profetas han muerto, y tus altares han derruído; y yo he quedado solo, y procuran matarme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Señor, a tus profetas han dado muerte, y tus altares han derruido; y yo he quedado solo, y procuran matarme. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. "Lord, THEY HAVE KILLED YOUR PROPHETS, THEY HAVE TORN DOWN YOUR ALTARS, AND I ALONE AM LEFT, AND THEY ARE SEEKING MY LIFE." New American Standard Bible©
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Lord, they have killed Your prophets; they have demolished Your altars, and I alone am left, and they seek my life. Amplified Bible©
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie? Louis Segond - 1910 (French)
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. "*Seigneur, ils ont tué tes prophètes; ils ont renversé tes autels; et moi, je suis demeuré seul, et ils cherchent ma vie." John Darby (French)
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top