Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 1:26 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 1:26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature: American Standard
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason God gave them up to evil passions, and their women were changing the natural use into one which is unnatural: Basic English
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For [1223] this [5124] cause God [2316] gave [3860] them [846] up [3860] unto [1519] vile [819] affections [3806]: for [1063] even [5037] their [846] women [2338] did change [3337] the natural [5446] use [5540] into [1519] that which is against [3844] nature [5449]: Strong Concordance
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: Updated King James
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature; Young's Literal
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature; Darby
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature: Webster
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. World English
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature. Douay Rheims
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: propterea tradidit illos Deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra naturam Jerome's Vulgate
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. Hebrew Names
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza: Reina Valera - 1909 (Spanish)
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural, New American Standard Bible©
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: For this reason God gave them over and abandoned them to vile affections and degrading passions. For their women exchanged their natural function for an unnatural and abnormal one, Amplified Bible©
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: C`est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes: car leurs femmes ont changé l`usage naturel en celui qui est contre nature; Louis Segond - 1910 (French)
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes, car leurs femmes ont changé l'usage naturel en celui qui est contre nature; John Darby (French)
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: Pelo que Deus os entregou a paixões infames. Porque até as suas mulheres mudaram o uso natural no que é contrário à natureza;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top