Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest? |
American Standard |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip, running up to him, saw that he was reading Isaiah the prophet, and said to him, Is the sense of what you are reading clear to you? |
Basic English |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And [1161] Philip [5376] ran [4370] thither to him, and heard [191] him [846] read [314] the prophet [4396] Esaias [2268], and [2532] said [2036], Understandest thou [687] [1065] [1097] what [3739] thou readest [314]? |
Strong Concordance |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Isaiah, and said, Understand you what you read? |
Updated King James |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, `Dost thou then know what thou dost read?' |
Young's Literal |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of? |
Darby |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest? |
Webster |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?" |
World English |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest? |
Douay Rheims |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legis |
Jerome's Vulgate |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?" |
Hebrew Names |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Y acudiendo Felipe, le oyó que leía el profeta Isaías, y dijo: Mas ¿entiendes lo que lees? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Y acudiendo Felipe, le oyó que leía al profeta Isaías, y dijo: Pero ¿entiendes lo que lees? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?" |
New American Standard Bible© |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Accordingly Philip, running up to him, heard [the man] reading the prophet Isaiah and asked, Do you really understand what you are reading? |
Amplified Bible© |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Philippe accourut, et entendit l`Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Et Philippe étant accouru, l'entendit qui lisait le prophète Ésaïe; |
John Darby (French) |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
E correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Isaías, e disse: Entendes, porventura, o que estás lendo? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |