Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not. |
American Standard |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
You, to whom the law was given as it was ordered by angels, and who have not kept it. |
Basic English |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Who [3748] have received [2983] the law [3551] by [1519] the disposition [1296] of angels [32], and [2532] have [5442] not [3756] kept [5442] it. |
Strong Concordance |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Updated King James |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
who received the law by arrangement of messengers, and did not keep `it'.' |
Young's Literal |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
who have received the law as ordained by the ministry of angels, and have not kept it. |
Darby |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Webster |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!" |
World English |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Douay Rheims |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodistis |
Jerome's Vulgate |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
You received the Torah as it was ordained by angels, and didn't keep it!" |
Hebrew Names |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
Que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it." |
New American Standard Bible© |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
You who received the Law as it was ordained and set in order and delivered by angels, and [yet] you did not obey it! |
Amplified Bible© |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
vous qui avez reçu la loi d`après des commandements d`anges, et qui ne l`avez point gardée!... |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardée... |
John Darby (French) |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. |
vós, que recebestes a lei por ordenação dos anjos, e não a guardastes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |