Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 7:36 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years. American Standard
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years. Basic English
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He [3778] brought [1806] them [846] out [1806], after that he had shewed [4160] wonders [5059] and [2532] signs [4592] in [1722] the land [1093] of Egypt [125], and [2532] in [1722] the Red [2063] sea [2281], and [2532] in [1722] the wilderness [2048] forty [5062] years [2094]. Strong Concordance
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Updated King James
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years; Young's Literal
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Darby
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Webster
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. World English
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years. Douay Rheims
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra Aegypti et in Rubro mari et in deserto annis quadraginta Jerome's Vulgate
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. Hebrew Names
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Este los sacó, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Este los sacó, haciendo prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. "This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. New American Standard Bible©
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. He it was who led them forth, having worked wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and during the forty years in the wilderness (desert). See: Exod. 7:3; 14:21; Num. 14:33. Amplified Bible©
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. C`est lui qui les fit sortir d`Égypte, en opérant des prodiges et des miracles au pays d`Égypte, au sein de la mer Rouge, et au désert, pendant quarante ans. Louis Segond - 1910 (French)
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Égypte, et dans la mer Rouge, et au désert pendant quarante ans. John Darby (French)
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Foi este que os conduziu para fora, fazendo prodígios e sinais na terra do Egito, e no Mar Vermelho, e no deserto por quarenta anos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top