Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:29 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day. American Standard
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day. Basic English
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then [5037] fearing [5399] lest [3381] [4458] we should have fallen [1601] [1601] upon [1519] rocks [5117] [5138], they cast [4496] four [5064] anchors [45] out of [1537] the stern [4403], and wished [2172] [1096] for the day [2250]. Strong Concordance
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Updated King James
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come. Young's Literal
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come. Darby
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Webster
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. World English
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Douay Rheims
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fieri Jerome's Vulgate
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. Hebrew Names
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak. New American Standard Bible©
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Then fearing that we might fall off [our course] onto rocks, they dropped four anchors from the stern and kept wishing for daybreak to come. Amplified Bible©
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience. Louis Segond - 1910 (French)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Et craignant que nous ne donnassions au milieu des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe et souhaitèrent que le jour vînt. John Darby (French)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Ora, temendo irmos dar em rochedos, lançaram da popa quatro âncoras, e esperaram ansiosos que amanhecesse.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top