Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day. |
American Standard |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day. |
Basic English |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then [5037] fearing [5399] lest [3381] [4458] we should have fallen [1601] [1601] upon [1519] rocks [5117] [5138], they cast [4496] four [5064] anchors [45] out of [1537] the stern [4403], and wished [2172] [1096] for the day [2250]. |
Strong Concordance |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Updated King James |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come. |
Young's Literal |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come. |
Darby |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Webster |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. |
World English |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Douay Rheims |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fieri |
Jerome's Vulgate |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. |
Hebrew Names |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak. |
New American Standard Bible© |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Then fearing that we might fall off [our course] onto rocks, they dropped four anchors from the stern and kept wishing for daybreak to come. |
Amplified Bible© |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Et craignant que nous ne donnassions au milieu des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe et souhaitèrent que le jour vînt. |
John Darby (French) |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
Ora, temendo irmos dar em rochedos, lançaram da popa quatro âncoras, e esperaram ansiosos que amanhecesse. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |