Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 26:32 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 26:32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. American Standard
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar. Basic English
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Then [1161] said [5346] Agrippa [67] unto Festus [5347], This [3778] man [444] might [1410] have been set at liberty [630], if [1508] he had [1941] not [1508] appealed unto [1941] Caesar [2541]. Strong Concordance
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Updated King James
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. and Agrippa said to Festus, `This man might have been released if he had not appealed to Caesar.' Young's Literal
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar. Darby
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Then said Agrippa to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Cesar. Webster
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar." World English
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said to Festus: This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar. Douay Rheims
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Agrippa autem Festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset Caesarem Jerome's Vulgate
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar." Hebrew Names
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Y Agripa dijo á Festo: Podía este hombre ser suelto, si no hubiera apelado á César. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Y Agripa dijo a Festo: Podía este hombre ser suelto, si no hubiera apelado a César. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar." New American Standard Bible©
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. And Agrippa said to Festus, This man could have been set at liberty if he had not appealed to Caesar. Amplified Bible©
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Et Agrippa dit à Festus: Cet homme pouvait être relâché, s`il n`en eût pas appelé à César. Louis Segond - 1910 (French)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Et Agrippa dit à Festus: Cet homme aurait pu être relâché, s'il n'en avait appelé à César. John Darby (French)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Então Agripa disse a Festo: Este homem bem podia ser solto, se não tivesse apelado para César.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top