Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
American Standard |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end. |
Basic English |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Especially [3122] because I know [1492] thee [4571] to be [5607] expert [1109] [5037] in all [3956] customs [1485] and [2532] questions [2213] which are among [2596] the Jews [2453]: wherefore [1352] I beseech [1189] thee [4675] to hear [191] me [3450] patiently [3116]. |
Strong Concordance |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I plead to you to hear me patiently. |
Updated King James |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially knowing thee to be acquainted with all things -- both customs and questions -- among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me. |
Young's Literal |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Darby |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Especially, because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Webster |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. |
World English |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Especially as thou knowest all, both customs and questions that are among the Jews: Wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Douay Rheims |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
maxime te sciente omnia quae apud Iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audias |
Jerome's Vulgate |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially because you are expert in all customs and questions which are among Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. |
Hebrew Names |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
Mayormente sabiendo tú todas las costumbres y cuestiones que hay entre los Judíos: por lo cual te ruego que me oigas con paciencia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
mayormente sabiendo tú todas las costumbres y cuestiones que hay entre los judíos, por lo cual te ruego que me oigas con paciencia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
especially because you are an expert in all customs and questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently. |
New American Standard Bible© |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
[Especially] because you are so fully and unusually conversant with all the Jewish customs and controversies; therefore, I beg you to hear me patiently. |
Amplified Bible© |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m`écouter avec patience. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
surtout parce que tu es au fait de toutes les coutumes et questions qui existent parmi les Juifs; c'est pourquoi je te prie de m'écouter avec patience. |
John Darby (French) |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
mormente porque és versado em todos os costumes e questões que há entre os judeus; pelo que te rogo que me ouças com paciência. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |